четверг, 29 июля 2021 г.

Деконструкция импакта

У нас есть очень много слов для описания мира и себя, поэтому приходится выбирать. Слово impact пока в русском существует в основном в виде «импакт-фактора», однако если посмотреть на разные инициативы, то вполне очевидно, что и до нас уже доходит желание измерять роль и влияние исследований на разные стороны жизни.

Чтобы быть готовым ко всем и не пугаться, рекомендую посмотреть статью нашей польской коллеги — Marta Natalia Wróblewska "Research impact evaluation and academic discourse", которая в начале марта вышла в открытом журнале Science "Humanities & Social Sciences Communications". Марта Наталия рассказывает о своем опыте жизни с импактом сначала в Великобритании, а потом в Польше.

Кстати, наткнулся на информацию об этой статье в любимом всеми блоге LSE Impact Blog. Если еще не читаете, то очень его рекомендую, поскольку, к счастью или к сожалению, многие хорошие и не очень идеи по управлению наукой и образованием сначала придумывают в Великобритании, а потом уже нам приходится с этим как-то жить.

Комментариев нет:

Отправить комментарий